*Kyu Sakamoto - Sukiyaki 1963 (rss)

Re: *Syu Sakamoto - Sukiyaki 1963

Notapor Lornita ✿ » Lun 02 Abr, 2012 3:05 am

Qué letra Osquitar me dejo sin palabras es un bello poema hecho canción, muchas gracias mi corazón y a tu prima. :besito: :clap:



:ros:
Imagen
La belleza cuesta, y la envidia existe.
Avatar de Usuario
Lornita ✿
Miembro de Honor
 
Mensajes: 18798
Registrado: Vie 24 Abr, 2009 8:28 pm
Ubicación: Heredia en la ciudad de las Flores.
Gracias dadas: 9451
Gracias recibidas: 6157

Re: *Syu Sakamoto - Sukiyaki 1963

Notapor Remember » Lun 02 Abr, 2012 4:11 am

Un abrazote a Pamela, Oscar!!! :colegas: muchas gracias por despejar mi duda y la de los demás!! :clap: te pasaste... ahora la melodía tiene muchisimo más sentido.. es triste, pero perfecta para expresar lo que transmite! Me sigue encantando todavía más.. :amore:
Avatar de Usuario
Remember
Disco de Oro
 
Mensajes: 398
Registrado: Mar 28 Feb, 2012 4:35 am
Gracias dadas: 183
Gracias recibidas: 389

Re: *Kyu Sakamoto - Sukiyaki 1963

Notapor WillyAntonio » Dom 20 Oct, 2013 3:37 am

http://pulpdroidmix.blogspot.com/2011/1 ... amoto.html
Hace varios meses lei esto en internet, pero olvidè postearlo. no sé si si el dato que se refiere a su fecha de grabaciòn es exacto, pero que la canciòn es sensacional:

El morbo de la gente tiende a asociar el nombre de Kyu Sakamoto, cuando lo conocen, con el accidente de aviación que lo envió a la tumba en 1985, con apenas 43 años. Para la posteridad dejó su tema "Sukiyaki", grabado por primera vez en 1961 en Japón, aunque lanzado en 1963 en Estados Unidos. Ahora bien, debemos hacer algunas correcciones. En primer lugar...


...y sin desmerecer, por supuesto, Kyu Sakamoto es el intérprete, pero la canción es de autoría de Rokusuke Ei en las letras, y de Hachidai Nakamura en la música. Además, su título original es ""Ue o Muite Arukō" (上を向いて歩こう), que en japonés significa más o menos "habré de caminar mirando hacia arriba". A pesar del optimismo del título y la melodía, en realidad está caminando de esa manera, según la letra, para que las lágrimas no caigan. El sukiyaki en realidad es un tipo de comida que no tiene nada que ver con la canción, y se incorporó el título únicamente por ser fácil de recordar por la fonética de la palabra.
"Si Tienes Una Canción Que Nadie Tiene, Compártela, De Lo Contrario, Ella Morirá Contigo".
"El Que Teme Sufrir, Sufre De Temor" ,Proverbio Chino.
WillyAntonio
Miembro de Honor
 
Mensajes: 4338
Registrado: Lun 21 Feb, 2011 3:19 pm
Ubicación: LIMA -PERU
Gracias dadas: 699
Gracias recibidas: 965

Anterior

Volver a Los 60 (otros idiomas)

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 2 invitados