Amedeo Minghi (rss)

La mejores canciones italianas. Desde Domenico Modugno a Gigliola Cinquetti, Umberto Tozzi, New Trolls o Claudio Baglioni. Italia es la protagonista de este foro.

Re: Amedeo Minghi

Notapor caravan » Jue 22 Ene, 2009 8:26 pm



Amedeo Minghi - Decenios ("Decenni"), 1998

Traicionan los decenios,
los años que se van
los vuelve el tiempo bellos,
mas nunca los tendrás
sino los ves pasar.

Traicionan los decenios,
verás que te verás,
que cambian tus cabellos
y ¡ay! cuánto los corté mirándote en el mar.

Y mientras las canciones
en el verano van.
Y mientras las canciones,
qué descontenta estás
prestada en esa edad.

Y luego pensarás
que el sol sincero dónde está.
Tus años, los de hoy
y los que siguen
en penumbra,
mirando fotos,
recordando el film.

Los años que se han ido
no tienen vida ya,
tan sólo algunos mitos
y cuántos los veré
pasando día a día.

La historia aún está
en un dibujo que miré;
aquel verano, el mar
y las canciones,
los minutos de esta mi vida,
tierna para mí.

Traicionan los decenios,
con ellos no podrás
hacer tu amor de lleno,
porque esos años no
te amaron nunca igual.

Mirando desde aquí,
no estoy seguro ¿Era yo?
Mirando desde aquí
fue un buen decenio,
muy alegre;
no lo parece,
yo no lo noté.

Traicionan los decenios,
decenio que voló
en coche o en la moto,
modelo que pasó,
estilístico color.

Volver cómo me cuesta
a los años de mi ayer;
decenio que ha pasado,
como una flecha fue,
ya nunca los tendré.

Traicionan los decenios,
los años que se van
los vuelve el tiempo bellos,
mas nunca los tendrás
sino los ves pasar.
Avatar de Usuario
caravan
Grammy
 
Mensajes: 1296
Registrado: Mar 29 Nov, 2005 5:46 pm
Gracias dadas: 0
Gracias recibidas: 2

Re: Amedeo Minghi

Notapor zootool » Jue 22 Dic, 2016 4:16 am

Amedeo Minghi & Viktor Lazlo - Vattene Amore (Spanish Version)
(A. Minghi - Domenico Politanò)

Vete mi amor,
Que aún tenemos tiempo,
Piensas que no,
Que no pienses estar contento,
Vete mi amor,
Que no tendremos ya paz jamás,
Perderás el sueño.

Piensas que no,
Que el tren y algún paraguas,
Cuántas revistas leeremos mal,
Y mi amor verás
Preguntaremos cómo es,
Que saben tanto de los dos.

Acaso te llamaré,
Trottolino amoroso “dudú, dadadá”
Y tu nombre será el nombre de una ciudad,
De un gatito mojado que maullará,
Y tu nombre vendrá desde el cartel principal,
De la publicidad con la calle hacia mí,
Y aun mirándote, la cabeza perderé,
Siempre allá, siempre tú…
Quédate un poco más,
Después, después aún no lo sé.

Vete mi amor,
Mi bárbaro invasor,
Piensas que no,
Sonriente y engañador.
Vete mi amor,
Que no tendremos ya paz jamás,
Vete o nos irá muy mal.

Pequeños incidentes, mi amor verás
La terrible guerra que estallará,
Y nuestro amor estará en mí,
Temblante brillante, así…

De nuevo te llamaré,
Trottolino amoroso “dudú, dadadá”
Y tu nombre será el frío y la oscuridad,
Un gatito mojado que me arañará,
Y tu nombre vendrá desde el cartel principal,
Y en el cielo no hay, lluvia fresca de ayer,
Y yo mirándote la cabeza perderé,
Siempre allá, siempre tú…
Quédate un poco más,
Después, después aun no lo sé.

De nuevo te llamaré,
Trottolino amoroso “dudú, dadadá”
Y tu nombre será el nombre de una ciudad,
Un gatito mojado que maullará,
Y tu nombre vendrá desde el cartel principal,
De la publicidad con la calle hacia mí,
Y yo mirándote, con todo yo pensaré,
Siempre allá, siempre tú…
Quédate un poco más,
Después, después aún no lo sé.
Di di di di di, di di di di di di…
zootool
 
Mensajes: 5
Registrado: Jue 15 Nov, 2012 5:16 am
Gracias dadas: 0
Gracias recibidas: 1

Anterior

Volver a EN ITALIANO

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 2 invitados