Gérard Lenorman (rss)

Adamo, Patrick Juvet, Gérard Lenorman, Laurent Voulzy, Jacques Brel, Edith Piaf, Charles Aznavour, Jean Jacques...y unos cuantos más

Gérard Lenorman

Notapor Railway » Jue 05 Abr, 2007 1:29 pm

¡Hola a todo el mundo!

Ayer encontré por casualidad este foro. ¡Me encanta! Conozco poquísimo la música francesa, y aquí he encontrado un montón de videos e información estupenda.

Pero hay poco de Gérard Lenorman. Quería saber algo más sobre el. Sobre todo, más que datos biográficos quería saber si hoy en día mantiene su prestigio en Francia.

¡Muchas gracias por adelantado!
Railway
 
Mensajes: 3
Registrado: Mié 04 Abr, 2007 1:06 pm
Gracias dadas: 0
Gracias recibidas: 0

Notapor Musinea » Jue 05 Abr, 2007 11:32 pm

¡Hola, Railway!

Como suele pasar, siempre conocemos y seguimos más de cerca la carrera de los cantantes de nuestro país. De todas formas, me ha alegrado que nos recuerdes a Gérard Lenorman porque revive en mí bonitos momentos.

No puedo olvidar su precioso tema Michèle
Imagen

Y en castellano, recuerdo su canción de 1972 "El principito" (Le petit prince).

Puedo decirte que continúa cantando y los conciertos que tiene programados para este año (según información de su web) son los siguientes:

TOUR 2007

19 au 24 mars : Québec : Tournée de promotion
25 mars : Complexe Culturel et de Loisirs René Lefranc salle Baulieu 4 route d’Ingrandes 49440 CANDE

20 avril : salle polyvalente de Sireuil 16440
26 avril : casino de Charbonnieres

12 mai : Participation à Mama's gala of the year : Palais de Sports à Anvers
19 mai : Village du CIX 49260 LE PUY NOTRE DAME vers 21h30
21 au 27 mai : "Chanceux" ces Québécois ! ... de retour pour des spectacles ... à suivre !

2 juin : Aubusson (23)
16 juin : Sochaux (25)
18 juin : Orange (84)
22 juin : Guise (02)
24 juin : Tarascon (13)

1 Juillet : Boulogne sur mer (62) et Neuville en Ferrain (59)
13 Juillet : Bavay (59)
14 Juillet : Billy Montigny (62)
21 Juillet : St laurent Blangy (62)
23 Juillet : Evenos (83)

5 Août : Equihen Plage (62)
9 Août : Port de bouc (13)
19 Août : St Michel En Thiérache (02)



WEB GÉRARD LENORMAN

Saludos
Musinea
Miembro de Honor
 
Mensajes: 2321
Registrado: Jue 31 Ago, 2006 8:46 pm
Gracias dadas: 0
Gracias recibidas: 95

gerard lenorman

Notapor melau » Dom 08 Abr, 2007 6:57 pm

hola a todos
te pongo aqui un vidéo de gerard lenorman
gerard lenormand"de toi"
gerard lenorman "le funambule"
melau
Amigo
 
Mensajes: 55
Registrado: Mié 21 Feb, 2007 12:54 pm
Gracias dadas: 0
Gracias recibidas: 0

Notapor Railway » Lun 09 Abr, 2007 10:07 am

Genial! Muchas gracias por la información y por los videos!

Os pongo un video de la canción por la que conocí a Lenorman.

Si j' étais président

Un tío mío se la grabó a mi madre en un cd de música francesa antigua, y la verdad es que me parece muy buena. No creo que sea de las más conocidas que tiene. ¿Me podíais confirmar si es una canción popular en Francia o por el contrario es más bien desconocida?

Muchas gracias otra vez por vuesta ayuda!

P.D: Como haceis para ponerle a los links un texto asociado? :roll: Llevo dos horas intentando que en vez de salir escrito el link de youtube aparezca el nombre de la canción! :oops:
Railway
 
Mensajes: 3
Registrado: Mié 04 Abr, 2007 1:06 pm
Gracias dadas: 0
Gracias recibidas: 0

Notapor Musinea » Lun 09 Abr, 2007 5:51 pm

Hola Railway

Sigue esta fórmula para poner un nombre asociado a un link:

[url=dirección del link]NOMBRE ASOCIADO[/url]

Saludos
Musinea
Miembro de Honor
 
Mensajes: 2321
Registrado: Jue 31 Ago, 2006 8:46 pm
Gracias dadas: 0
Gracias recibidas: 95

Notapor Musinea » Lun 09 Abr, 2007 5:57 pm

Por cierto la canción del vídeo "Si j´étais président" es un tema de 1980. Desconozco el alcance de éxito que tuvo.

A ver si melau nos lo puede decir.

Dejo la portada del disco

Imagen
Musinea
Miembro de Honor
 
Mensajes: 2321
Registrado: Jue 31 Ago, 2006 8:46 pm
Gracias dadas: 0
Gracias recibidas: 95

Notapor Railway » Lun 09 Abr, 2007 6:24 pm

sesalo- escribió:Hola Railway

Sigue esta fórmula para poner un nombre asociado a un link:

[url=dirección del link]NOMBRE ASOCIADO[/url]

Saludos


Muchas gracias Sesalo :wink: Lo acabo de cambiar.
Railway
 
Mensajes: 3
Registrado: Mié 04 Abr, 2007 1:06 pm
Gracias dadas: 0
Gracias recibidas: 0

Notapor Musinea » Lun 09 Abr, 2007 11:49 pm

Railway, de nada. Todos aprendemos poco a poco.

Lo cierto es que con el nombre asociado relacionamos directamente lo que intentáis hacernos ver, mucho más que con esa serie de letras y números que no dicen nada, aunque estemos en un post determinado.

Saludos
Musinea
Miembro de Honor
 
Mensajes: 2321
Registrado: Jue 31 Ago, 2006 8:46 pm
Gracias dadas: 0
Gracias recibidas: 95

gerard lenorman

Notapor melau » Lun 16 Abr, 2007 6:27 pm

hola a todos
si sesalo la cancion "si j'etais un président " fue tambien un excito pero la mas que tenia excito fue la "balade des gens heureux"

http://www.ramdam.com/art/l/gerardlenorman_bio.htm
melau
Amigo
 
Mensajes: 55
Registrado: Mié 21 Feb, 2007 12:54 pm
Gracias dadas: 0
Gracias recibidas: 0

Re: Gérard Lenorman

Notapor Lutetios » Vie 17 Jul, 2009 6:46 am

He leído esa biografía, y en ralidad, es sumamente parcial. Hay éxitos indiscutidos de Lenorman que ni siquiera se nombran, y que en Argentina, por ejemplo, fueron conociendo un buen suceso uno tras otro: "Si tu ne me laisses pas tomber" (No abandones nuestra lucha), "Para ti" (Pour toi), "Les matins d'hiver" (Las mañanas de invierno), "Le petit prince" (El principito), "Je vis, je meurs" (Vivo, muero) y obviamente "Michèle".
Lamentablemente se ha reeditado poco y nada de él, inclusive en la misma Francia. Y cuando se hace, es siempre lo mismo.

Acá les dejo el enlace a una canción del mismo álbum de 1980 en que salió "Si j'étais président" (Si yo fuera presidente), disco dedicado íntegramente a temas relacionados con la infancia.

La claridad de la niñez

http://www.goear.com/listen/75a44b0/La-clairière-de-lenfance-Gérard-Lenorman

"La clairière de l'enfance"

On a tous pleuré un premier jour d'école
On a tous passé coqueluche et rougeole
On a tous tremblé devant la cheminée
Dans le temps heureux temps de l'égalité

Moi j'étais Zorro tu étais Aigle Noir
Mais tous nos héros avaient peur dans le noir
Qui n'a pas chanté en se faisant prier
Dans le temps joli temps de la timidité

REFRAIN

On a tous les mêmes souvenirs
De chemins battus de larmes et de rires
De bagarres de rondes qui dansent
Dans la clairière de l'enfance

Le premier bouquin qu'on a lu en cachette
Le premier vélo la première cigarette
Le premier amour qu'on a imaginé
Et que la nuit rendait plus vrai que la vérité

REFRAIN

On a tous les mêmes souvenirs
De chemins battus de larmes et de rires
De bagarres de rondes qui dansent
Dans la clairière de l'enfance

On a tous les mêmes souvenirs
De délires qui deviennent des projets d'avenir
Et qu'on abandonne au silence
Dans la clairière de l'enfance

C'est le temps heureux temps de l'égalité

"La claridad de la niñez"

Todos hemos llorado el primer día de clases
Todos hemos tenido varicela y rubeola
Todos hemos tiritado delante de la chimenea
En el tiempo feliz de la igualdad.

Yo era El Zorro y tú el Àguila Negra
Pero todos muestros héroes temían a la oscuridad
Quien no ha cantado mientras se hacía rogar
En el tiempo, lindo tiempo de la timidez.

Todos tenemos los mismos recuerdos
De caminos forjados con lágrimas y risas
Fiestas, rondas que bailan
En la claridad de la niñez

El primer libro que leímos a escondidas
La primera bicicleta, el primer cigarrillo
El primer amor que hemos imaginado
Y que la noche volvía más real que la verdad

Todos tenemos los mismos recuerdos
De caminos forjados con lágrimas y risas
Fiestas, rondas que bailan
En la claridad de la niñez
Todos tenemos los mismos recuerdos
De delirios que se vuelven proyectos de porvenir
Y que silenciosos se abandonan
En la claridad de la niñez

Ese tiempo feliz de la igualdad
Avatar de Usuario
Lutetios
Eurovisivo
 
Mensajes: 151
Registrado: Dom 12 Jul, 2009 6:17 am
Ubicación: Buenos Aires, Argentina
Gracias dadas: 0
Gracias recibidas: 0

Re: Gérard Lenorman

Notapor Yogo60 » Vie 17 Jul, 2009 9:57 am

Colaboro con lo unico que tengo y sin nada de letra, pues ni idea del frances :think:

"LE BALLADE DES GENS HEUREUX" - GERARD LENORMAN
____________


...La Vida es una comedia en la que la gente se empeña en hacer un drama...
Avatar de Usuario
Yogo60
Miembro de Honor
 
Mensajes: 7128
Registrado: Mié 11 Abr, 2007 6:04 am
Ubicación: Australia
Gracias dadas: 85
Gracias recibidas: 380

Re: Gérard Lenorman

Notapor Lutetios » Vie 17 Jul, 2009 5:02 pm

colaboro con la letra de esa canción que ha sonado tanto por todos lados.

"La ballade des gens Heureux" (La balada de la gente feliz)

Notre vieille Terre est une étoile
Où toi aussi et tu brilles un peu
Je viens te chanter la ballade
La ballade des gens heureux
Je viens te chanter la ballade
La ballade des gens heureux

Nuestra vieja Tierra es una estrella
En ella tú también allí brillas un poco
Vengo a cantarte la balada
la balada de la gente feliz
Vengo a cantarte la balada
la balada de la gente feliz


Tu n'a pas de titre ni de grade
Mais tu dis "tu" quand tu parles à dieu
Je viens te chanter le ballade
La ballade des gens heureux
Je viens te chanter la ballade
La ballade des gens heureux

Tú no tienes título ni grado
pero tratas de "tú" cuando hablas a Dios
Vengo a cantarte la balada
la balada de la gente feliz
Vengo a cantarte la balada
la balada de la gente feliz


Journaliste pour ta première page
Tu peux écrire tout ce que tu veux
Je t'offre un titre formidable
La ballade des gens heureux
Je t'offre un titre formidable
La ballade des gens heureux

Periodista por la primera página
puedes escribir todo lo que quieras
Te ofrezco un título formidable
la balada de la gente feliz
Te ofrezco un título formidable
la balada de la gente feliz


Toi qui as planté un arbre
Dans ton petit jardin de banlieue
Je viens te chanter le ballade
La ballade des gens heureux
Je viens te chanter la ballade
La ballade des gens heureux

Tú que has plantado un árbol
en tu pequeño jardín del suburbio
Vengo a cantarte la balada
la balada de la gente feliz
Vengo a cantarte la balada
la balada de la gente feliz


Il s'endort et tu le regardes
C'est ton enfant il te ressemble un peu
On vient lui chanter la ballade
La ballade des gens heureux
On vient lui chanter la ballade
La ballade des gens heureux

Él se duerme y tú le miras
Es tu hijo y se te parece.
Venimos a cantarle la balada
la balada de la gente feliz.
Venimos a cantarle la balada
la balada de la gente feliz


Toi la star du haut de ta vague
Descends vers nous, tu verras mieux
On vient te chanter la ballade
La ballade des gens heureux
On vient te chanter la ballade
La ballade des gens heureux

Tú la luminaria en lo alto de tu ola
Desciende hacia nosotros, tú verás mejor
Venimos a cantarte la balada
la balada de la gente feliz
Venimos a cantarte la balada
la balada de la gente feliz


Roi de la drague et de la rigolade
Rouleur flambeur ou gentil petit vieux
On vient te chanter la ballade
La ballade des gens heureux
On vient te chanter la ballade
La ballade des gens heureux

Rey del yiroteo y de la diversión
gran jugador o viejecillo gentil
Venimos a cantarte la balada
la balada de la gente feliz
Venimos a cantarte la balada
la balada de la gente feliz


Comme un chœur dans une cathédrale
Comme un oiseau qui fait ce qu'il peut
Tu viens de chanter la ballade
La ballade des gens heureux
Tu viens de chanter la ballade
La ballade des gens heureux

Como el coro en una gran catedral
como un pájaro que hace lo que puede
Vienes de cantar la balada
la balada de la gente feliz
Vienes de cantar la balada
la balada de la gente feliz


nota: he puesto la palabra "yiroteo", del lunfardo argentino porque utliza la palabra francesa "drague" del verbo "draguer", con el significado de "salir de levante", "buscando alguien con quien hacer el amor", e ignoro como se dirá en otros lugares.

Bueno, notarán que se trata de una típica canción que gira en redondo, es decir, se le podría seguir agregando estrofas sin que perdiese ni ganase nada.
Su éxito se debió, más que nada, a lo pegadizo de su música.
Avatar de Usuario
Lutetios
Eurovisivo
 
Mensajes: 151
Registrado: Dom 12 Jul, 2009 6:17 am
Ubicación: Buenos Aires, Argentina
Gracias dadas: 0
Gracias recibidas: 0

Re: Gérard Lenorman

Notapor Yogo60 » Vie 17 Jul, 2009 11:40 pm

Magnifica esta "Balada de la gente Feliz", estoy seguro que habria sido un gran exito si la cantaba en español.
____________


...La Vida es una comedia en la que la gente se empeña en hacer un drama...
Avatar de Usuario
Yogo60
Miembro de Honor
 
Mensajes: 7128
Registrado: Mié 11 Abr, 2007 6:04 am
Ubicación: Australia
Gracias dadas: 85
Gracias recibidas: 380

Re: Gérard Lenorman

Notapor Lutetios » Sab 18 Jul, 2009 5:36 am

En Argentina, el disco simple traía de un lado la versión en español, y del otro en francés.
Lamentablemente no la encuentro es español, lo que me hubiese evitado tener que traducirla :jaja:
Avatar de Usuario
Lutetios
Eurovisivo
 
Mensajes: 151
Registrado: Dom 12 Jul, 2009 6:17 am
Ubicación: Buenos Aires, Argentina
Gracias dadas: 0
Gracias recibidas: 0

Gérard Lenorman - Le petit prince

Notapor Bohemia » Dom 09 Ago, 2009 2:05 pm

Una de las canciones más recordadas de

:mus: Gérard Lenorman - Le petit prince



:mm: la versión en español, se puede subir en esta discusión?
Avatar de Usuario
Bohemia
Disco de Platino
 
Mensajes: 547
Registrado: Lun 14 Abr, 2008 2:40 pm
Gracias dadas: 0
Gracias recibidas: 3

Siguiente

Volver a EN FRANCÉS

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 1 invitado