EUROVISIÓN: Las canciones ganadoras (rss)

Premios, Conciertos, Homenajes, Fiestas Varias y Otras Movidas.

EUROVISIÓN: Las canciones ganadoras

Notapor yelzhar » Jue 25 Nov, 2010 10:20 am

El año 1956 se celebró en Suiza y ganó el país organizador. La cantante, Lyn Assia y el tema "Refrains"

Imagen








Refrain, couleur du ciel, parfum de mes vingt ans
Jardin plein de soleil où je courais enfant
Partout je t’ai cherché, mon amoureux lointain
Guettant par les sentiers où tu prenais ma main

Les jours s’en sont allés et nous avons grandi
L’amour nous a blessés, le temps nous a guéris
Mais seule et sans printemps
Je cours en vain les bois, les champs
Dis, souviens-toi nos amours d’autrefois

Les années passent . tire d’aile
Et sur les toits de mon ennui coule la pluie
Où sont parties les caravelles
Volant mon coeur, portant mes rèves vers ton oubli
J’aurais voulu que te reviennes comme jadis
Porter des fleurs à ma persienne
Et ta jeunesse en mon logis

Refrain, couleur de pluie, regret de mes vingt ans
Chagrin, mélancolie de n’être plus enfant
Mais seule et loin de toi, par les chemins où tu n’es pas
Je vais pleurant mes amours de vingt ans
Avatar de Usuario
yelzhar
Administrador
 
Mensajes: 7235
Registrado: Vie 20 Ago, 2010 2:38 pm
Ubicación: Gran Canaria
Gracias dadas: 550
Gracias recibidas: 684

Re: FESTIVAL DE EUROVISIÓN

Notapor yelzhar » Jue 25 Nov, 2010 10:31 am

En 1957 se celebra en Alemania y ganan los paises Bajos con el tema "Net als toen" interpretado por Corry Bocken

Imagen





Zit niet zo suf met die eeuwige krant
Gaap niet van slaap of verveling
'k Ben toch je vrouw en ik eet uit je hand
Maar 'k eet niet van de bedeling
Kijk me niet aan met die blik van leef je nog
Ben ik nog altijd die vrouw
Waarmee je destijds, wanneer was dat toch
Per se dat avontuurtje hebben wou

refr.:
Wees nog eens lief net als toen
Vraag me nog eens om een zoen
Breng me weer rozen
Sta weer te blozen
Als je me ziet net als toen
Wees nog eens lief en galant
Vind me weer mooi en charmant
Dan wordt de wereld weer net als vroeger
Een sprookjesland

Ja, je wordt dik en je haar wordt al grijs
Maar je kunt heus nog wel flirten
Ach, je bent soms nog zo'n kind, zo onwijs
Nurks en baldadig om beurten
Weet je nog, weet je nog, zeg nu niet nee
Wet je nog dat je toen zei
't Gelukkigste paar, dat zijn wij met z'n twee
M'n liefde, liefste lief, gaat nooit voorbij
Avatar de Usuario
yelzhar
Administrador
 
Mensajes: 7235
Registrado: Vie 20 Ago, 2010 2:38 pm
Ubicación: Gran Canaria
Gracias dadas: 550
Gracias recibidas: 684

Re: FESTIVAL DE EUROVISIÓN

Notapor yelzhar » Jue 25 Nov, 2010 10:41 am

En 1958 es Francia quien se alza con el título y la canción se llama "Dors, mon amour"- Duerme, mi amor. La interpretó André Claveau

Imagen





Dors, mon amour
Le soleil est encore loin du jou
rNous avons pour aimer tout le temps
Et la nuit nous comprend
Dors, mon amour
Protégée par mes bras
qui entourentTon sommeil
d'un rideau de bonheur
Dors au creux de mon cœur
Je suis un roi qui tient
Tout son royaume en ses doigts
Et qui tremble de voir s'écrouler
Ce royaume enchanté
Dors, mon amour
Ma princesse enfermée dans sa tour
Avec tous les refrains de la nuit
Ma princesse endormie
Je suis ton âme pas à pas
Sur son chemin de joie
Et je m'amuse à me pencher
Sur ton sommeil étoilé
{estribillo}
J'entends la voixDe ta vie
qui bat tout près de moi
Et je sens comme un souffle très doux
Qui caresse ma joue
Dors, mon amour
Ma princesse endormie dans sa tour
J'aperçois le sourire du matin
Voici le soleil de demain
Le grand soleil de l'amour éternel
Avatar de Usuario
yelzhar
Administrador
 
Mensajes: 7235
Registrado: Vie 20 Ago, 2010 2:38 pm
Ubicación: Gran Canaria
Gracias dadas: 550
Gracias recibidas: 684

Re: FESTIVAL DE EUROVISIÓN

Notapor deessa » Jue 25 Nov, 2010 12:54 pm

En 1959, el festival se celebró en Cannes. Ganaron los Paises Bajos con la canción Een Beetje, cantada por Teddy Scholten.

Imagen





Ik wou dat je hart een kast was met een deurtje
En dat ik kon kijken in het interieurtje
Dan moest je oprecht zijn, goed of slecht, maar echt zijn
En dan zei je al gauw, als ik vroeg: "Ben je trouw?"
Een beetje, verliefd is iedereen wel eens, dat weet je
Je wilt verstandig zijn, maar dat vergeet je
Zodra je naar wat Amor fluistert, luistert
Dan weet je, dat wordt weer net zoiets als Faust en Greetje
Met rendez-vous'tjes in een klein cafeetje
En slent'ren in de maneschijn
Met rozengeur
En kussen bij het afscheid aan de deur
De nacht is blauw, je fluistert mond aan mond
Ik zweer je eeuwig trouw
Een beetje, verliefd was je wel meer, meneer, dat weet je
Je hart kwam wel eens meer op een ideetje
Dat speet je, maar ach weet je, soms vergeet je
Wel een beetje gauw je eedje van trouw
Maar toch ben ik blij dat mijn hart ook geen deur heeft
Want je weet nooit wat daar in het interieur leeft
Wel wil ik beloven, als we ons verloven
En je vraagt: "Ben je trouw?", zeg ik nooit tegen jou...
Met rozengeur
En kussen bij het afscheid aan de deur
De nacht is blauw, je fluistert mond aan mond
Ik zweer je eeuwig trouw
Een beetje, verliefd was je wel meer, meneer, dat weet je
Je hart kwam wel eens meer op een ideetje
Dat speet je, maar ach weet je, soms vergeet je
Wel een beetje gauw je eedje van trouw
Avatar de Usuario
deessa
Eurovisivo
 
Mensajes: 210
Registrado: Dom 10 Oct, 2010 11:09 pm
Gracias dadas: 1
Gracias recibidas: 6

Re: FESTIVAL DE EUROVISIÓN

Notapor yelzhar » Jue 25 Nov, 2010 2:08 pm

En 1960 es Tom Pillibi la canción que se alza con el triunfo, representando a Francia. Cantó en Londres Jackeline Boyer

Imagen








Tom Pillibi a deux châteaux
Le premier en Écosse
Tom Pillibi a deux châteaux
L'autre au Montenegro

Il a aussi deux grands vaisseaux
Qui vont au bout du monde
Chercher des ors et des coraux
Et les plus beaux joyaux

Il a d'la chance, Tom Pillibi
Et moi je pense que je suis son amie
Il est si riche que je l'envie
Il est si riche
Sacré Tom Pillibi

Tom Pillibi a deux secrets
Qu'il ne livre à personne
Tom Pillibi a deux secrets
Moi seule, je les connais


La fille du roi lui sourit
Et l'attend dans sa chambre
La fille du roi lui sourit
Et la bergère aussi

Il a d'la chance, Tom Pillibi
Et moi je pense que je suis son amie
Quelle bonne étoile veille sur lui ?
Quelle bonne étoile ?
Sacré Tom Pillibi

Tom Pillibi n'a qu'un défaut
Le mal n'est pas bien grave
Tom Pillibi n'a qu'un défaut
Le mal n'est pas bien gros

Il est charmant, il a bon cœur
Il est plein de vaillance
Il est charmant, il a bon cœur
Mais il est si menteur
Que rien n'existe de tout cela
Mais je m'en fiche quand je suis dans ses bras
Car je suis reine de grand pays
Où il m'entraîne
Sacré Tom Pillibi
Avatar de Usuario
yelzhar
Administrador
 
Mensajes: 7235
Registrado: Vie 20 Ago, 2010 2:38 pm
Ubicación: Gran Canaria
Gracias dadas: 550
Gracias recibidas: 684

Re: FESTIVAL DE EUROVISIÓN

Notapor yelzhar » Jue 25 Nov, 2010 2:14 pm

EN 1961, representado a Luxemburgo, fue Jean Claude Pascal quien, con su tema Nous les amoureux, nosotros los enamorados, deslumbró a Europa en Cannes.

Imagen





Nous les amoureux
On voudrait nous séparer
On voudrait nous empêcher d'être heureux

Nous les amoureux
Il paraît que c'est l'enfer
Qui nous guette ou bien le fer et le feu

C'est vrai
Les imbéciles et les méchants
Nous font du mal
Nous jouent des tours
Pourtant rien n'est plus évident
Que l'amour

Nous les amoureux
Nous ne pouvons rien contre eux
Ils sont mille et l'on est deux
Les amoureux

Mais l'heure va sonner
Les nuits moins difficiles
Et je pourrai t'aimer
Sans qu'on en parle en ville
C'est promis
C'est écrit

Nous les amoureux
Le soleil brille pour nous
Et l'on dort sur les genoux du Bon Dieu

Nous les amoureux
Il nous a donn?le droit
Au bonheur et ?la joie d'être deux

Alors
Les sans-amour
Les mal-aimés
Il faudra bien nous acquitter
Vous qui n'avez jamais ét?
Condamnés

Nous les amoureux
Nous allons vivre sans vous
Car le ciel est avec nous
Les amoureux
Avatar de Usuario
yelzhar
Administrador
 
Mensajes: 7235
Registrado: Vie 20 Ago, 2010 2:38 pm
Ubicación: Gran Canaria
Gracias dadas: 550
Gracias recibidas: 684

Re: FESTIVAL DE EUROVISIÓN

Notapor yelzhar » Jue 25 Nov, 2010 2:21 pm

Y en 1962, en Luxemburgo, canta Isabelle Aubret "Un premiére amour" representando de nuevo a Francia, que en esa década barrió.

Imagen





Un premier amour, premier amour, premier amour
Ne s'oublie jamais, s'oublie jamais, s'oublie jamais
Un premier amour on le cherche toujours
Dans d'autres amours toute sa vie on court après

Il nous a troublé et fait rêver, et fait trembler
Ce premier amour, premier amour, premier amour
Mais l'enfant qu'on est, l'enfant qu'on est resté
Frémira toujours au souvenir de cet amour
Et toi, et toi que j'aimais
Qu'as-tu fait de toi, qu'as-tu fait sans moi
Et moi, moi qui t'ai perdu, qu'ai-je fait de plus
Qu'ai-je fait de tant de bonheur, savions nous d'ailleurs

Qu'un premier amour, premier amour, premier amour
Ne s'oublie jamais, s'oublie jamais, s'oublie jamais
Qu'un premier amour on le cherche toujours
Dans d'autres amours toute sa vie on court après

De tous ces baisers qu'on s'est volés plus que donnés
Ces gestes innocents nous engageaient pour si longtemps
Non les enfants d'alors que nous étions encore
N'ont pas soupçonné tant ils étaient émerveillés
Qu'un premier amour, leur premier amour, était si fort
Avatar de Usuario
yelzhar
Administrador
 
Mensajes: 7235
Registrado: Vie 20 Ago, 2010 2:38 pm
Ubicación: Gran Canaria
Gracias dadas: 550
Gracias recibidas: 684

Re: FESTIVAL DE EUROVISIÓN

Notapor yelzhar » Jue 25 Nov, 2010 3:43 pm

Londres, 1963. Representando a Dinamarca el duo Grethe & Jørgen Ingmann interpretan Dansevise

Imagen



El audio Tengo que agradecérselo a Jaime, que ha estado pendiente del tema y me lo ha pasado :besito:



Et solstrejf i en vandpyt, et lille kindkys af en vind
Og sivet, der nynner, at livet begynder
Sit spind i dit sind
Et sølvfløjt fra en trætop, en svag tagfat-lyd af en kat

En rislen i bækken, en hvislen i hækken
Der si’r, at det ikke mer’ er nat

Dugvåd ligger engen, Jomfru Daggry går til ro
Dagen står Puk-kåd ud af sengen og går over solens bro
Og os to? Hvad med os to?
Ja, hvad med os to, dig og mig?
Jeg danser og danser og standser og sanser kun dig
Hvorfor løb du dog din vej?
Kom igen, kom igen, kom igen, du, min elskede ven
Kom igen, kom igen, hvor du ønsker det, danser vi hen
Kom, lad os danse, alt kan der ske
Kom, lad os danse, lad os danse, lad os le
Et sølvfløjt fra en trætop, en svag tagfat-lyd af en kat
En rislen i bækken, en hvislen i hækken
Der si’r, at det ikke mer’ er nat
Dugvåd ligger engen, Jomfru Daggry går til ro
Dagen står Puk-kåd ud af sengen og går over solens bro
Og os to? Hvad med os to?
Ja, hvad med os to, dig og mig?
Jeg danser og danser og standser og sanser kun dig
Hvorfor løb du dog din vej?
Kom igen, kom igen
Elskede ven
Avatar de Usuario
yelzhar
Administrador
 
Mensajes: 7235
Registrado: Vie 20 Ago, 2010 2:38 pm
Ubicación: Gran Canaria
Gracias dadas: 550
Gracias recibidas: 684

EUROVISION: TODOS LOS GANADORES

Notapor yelzhar » Jue 25 Nov, 2010 3:49 pm

EN 1964, llegó Gigliola a Copenhague, sí, la Cinquetti, que no tenía edad para amar, pero si para cantar y ganar, en nombre de su país Italia.

Imagen






Non ho l'età, non ho l'età per amarti
Non ho l'età per uscire sola con te
E non avrei, non avrei nulla da dirti
Perchè tu sai molte più cose di me

[Refrain:]
Lascia ch'io viva un amore romantico
Nell'attesa che venga quel giorno, ma ora no
Non ho l'età, non ho l'età per amarti
Non ho l'età per uscire sola con te
Se tu vorrai, se tu vorrai aspettarmi
Quel giorno avrai tutto il mio amore per te
Lascia ch'io viva un amore romantico
Nell'attesa che venga quel giorno, ma ora no

Non ho l'età, non ho l'età per amarti
Non ho l'età per uscire sola con te
Se tu vorrai, se tu vorrai aspettarmi
Quel giorno avrai tutto il mio amore per te
Avatar de Usuario
yelzhar
Administrador
 
Mensajes: 7235
Registrado: Vie 20 Ago, 2010 2:38 pm
Ubicación: Gran Canaria
Gracias dadas: 550
Gracias recibidas: 684

Re: FESTIVAL DE EUROVISIÓN

Notapor yelzhar » Jue 25 Nov, 2010 4:32 pm

En 1965 llegó a Nápoles una ilusionada France Gall con su pupée de cire poupée de son, muñeca de cera muñeca de trapo dando su país, Luxemburgo, el triunfo.

Imagen





Je suis une poupée de cire,
une poupée de son.
Mon coeur est gravé dans mes chansons,
poupee de cire poupee de son.

Suis-je meilleure, suis-je pire,
qu'une poupée de salon.
Je vois la vie en rose bonbon,
poupée de cire poupée de son.

Mes disques sont un miroir
dans lequel chacun peut me voir.
Je suis partout a la fois,
brisée en mille eclats de voix.

Autour de moi j'entends rire
les poupées de chiffon,
celles qui dansent sur mes chansons,
Poupée de cire poupée de son.

Elles se laissent seduire
pour un oui pour un non.
L'amour n'est pas que dans les chansons,
poupée de cire poupée de son.

Mes disques sont un miroir
dans lequel chacun peut me voir.
Je suis partout a la fois,
brisée en mille eclats de voix.

Seule parfois je soupire,
je me dis à quoi bon.
Chanter ainsi l'amour sans raison
sans rien connaître des garçons.

Je suis qu'une poupée de cire
qu'une poupée de son.
Sous le soleil de mes cheveux blonds,
poupée de cire poupée de son.

Mais un jour je vivrai mes chansons,
poupée de cire poupée de son.
Sans craindre à la chaleur des garçons,
poupée de cire poupée de son.
Avatar de Usuario
yelzhar
Administrador
 
Mensajes: 7235
Registrado: Vie 20 Ago, 2010 2:38 pm
Ubicación: Gran Canaria
Gracias dadas: 550
Gracias recibidas: 684

Re: FESTIVAL DE EUROVISIÓN

Notapor outworldy » Vie 26 Nov, 2010 8:41 am

1966. Ya nadie se acuerda del triunfador, Udo Jürgens (Austria), y mucho menos de su canción, "Merci cherie", pero en la mente de casi todos está el país que se clasificó en el último lugar con 0 puntos. Italia (empatada con Mónaco) estaba representada por Domenico Modugno y su "Dio come ti amo". Vamos con la ganadora:

Imagen





Merci, merci, merci
Für die Stunden chérie, chérie
Unsere Liebe war schön, so schön
Merci Chérie
Sei nicht traurig, muß ich auch von Dir geh'n
Adieu, adieu, adieu
Deine Tränen tun weh, so weh, so weh
Unser Traum fliegt dahin, dahin
Merci chérie, weine nicht
Auch das hat so seinen Sinn
Schau nach vor'n, nicht zurück
Zwingen kann man kein Glück
Denn kein Meer ist so wild, wie die Liebe
Die Liebe allein, nur die kann so sein, so sein
Merci, merci, merci
Für die Stunden chérie, chérie
Unsere Liebe war schön, so schön
Merci chérie, so schön, so schön
Merci chérie, so schön, so schön
Merci chérie,
Merci.
Avatar de Usuario
outworldy
Disco de Oro
 
Mensajes: 367
Registrado: Mié 08 Oct, 2008 6:40 pm
Ubicación: Padrón-Galicia-España
Gracias dadas: 0
Gracias recibidas: 6

Re: FESTIVAL DE EUROVISIÓN

Notapor outworldy » Vie 26 Nov, 2010 10:46 am

1967
TVE manda a Raphael (Hablemos del amor) y su actuación es el preludio de lo que van a representar las interpretaciones españolas en los años siguientes.
El Reino Unido se queda sin presupuesto para calzado y Sandie Shaw canta descalza "Puppet on a string":


Imagen






I wonder if one day that, you'll say that, you care
If you say you love me madly, I'll gladly, be there
Like a puppet on a string
Love is just like a merry-go-round
With all the fun in the air
One day I'm feeling down on the ground
Then I'm up in the air
Are you leading me on?
Tomorrow will you be gone?
I wonder if one day that, you'll say that, you care
If you love me madly, I'll gladly, be there
Like a puppet on a string
I may win on the roundabout
Then I'll lose on the swings
In or out, there is never a doubt
Just who's pulling the strings
I'm all tied up to you
But where's it leading me to?
I wonder if one day that, you'll say that, you care
If you say you love me madly, I'll gladly, be there
Like a puppet on a string
I wonder if one day that, you'll say that, you care
If you say you love me madly, I'll gladly, be there
Like a puppet on a string
Like a puppet on a..... string

Además de esta versión original, Sandie Shaw grabó esta canción en español, francés, italiano y alemán. Si lo consideráis de interés, las cuelgo aquí o en otro hilo.
Avatar de Usuario
outworldy
Disco de Oro
 
Mensajes: 367
Registrado: Mié 08 Oct, 2008 6:40 pm
Ubicación: Padrón-Galicia-España
Gracias dadas: 0
Gracias recibidas: 6

Re: FESTIVAL DE EUROVISIÓN

Notapor deessa » Vie 26 Nov, 2010 11:47 am

Llegó 1968. España llegaba al Reino Unido con una canción compuesta por por Ramón Arcusa y Manuel de la Calva, los dos integrantes del Dúo Dinámico. El intérprete sería Joan Manel Serrat, pero unos días antes del festival, anunció su deseo de interpretar parte del tema en catalán. Televisión Española se negó, por este motivo, Massiel, que era la otra cantante estrella de la casa discográfica en la que estaba Serrat, fue elegida para interpretar la canción. Massiel tuvo que regresar a toda prisa de México, donde llevaba varios meses de gira para, en tan solo dos semanas, aprender la canción, grabarla en varios idiomas, promocionarla en Londres..... y ganar!!.

MASSIEL - LA LA LA
Avatar de Usuario
deessa
Eurovisivo
 
Mensajes: 210
Registrado: Dom 10 Oct, 2010 11:09 pm
Gracias dadas: 1
Gracias recibidas: 6

Re: FESTIVAL DE EUROVISIÓN

Notapor yelzhar » Sab 27 Nov, 2010 2:51 pm

Y como Spain is different", cuando el festival se celebró en Madrid, se contentó a cuatro naciones que nada menos.
En el enlace, el post correspondiente a Salomé y su "Vivo cantando"

Y, como curiosidad, las votaciones de España ese año. Entonces se repartían 10 votos ente los países participantes.

Avatar de Usuario
yelzhar
Administrador
 
Mensajes: 7235
Registrado: Vie 20 Ago, 2010 2:38 pm
Ubicación: Gran Canaria
Gracias dadas: 550
Gracias recibidas: 684

Re: FESTIVAL DE EUROVISIÓN

Notapor yelzhar » Sab 27 Nov, 2010 2:55 pm

Seguimos con Lulú y su Boom Bang A Bang , por el reino Unido

Imagen






Come closer, come closer and listen
The beat of my heart keeps on missin'
I notice it most when we're kissin'
Come closer and love me tonight
That's right
Come closer and cuddle me tight

My heart goes
Boom bang-a-bang, boom bang-a-bang
When you are near
Boom bang-a-bang, boom bang-a-bang
Loud in my ear
Pounding away, pounding away
Won't you be mine?
Boom bang-a-bang-bang all the time

It's such a lovely feeling
When I'm in your arms
Don't go away
I wanna stay my whole life through
Boom bang-a-bang-bang
Close to you

Your smile is so warm and inviting
The thought of your kiss is exciting
So hold me and don't keep me waiting
Come closer and love me tonight
That's right
Come closer and cuddle me tight

My heart goes
Boom bang-a-bang, boom bang-a-bang
When you are near
Boom bang-a-bang, boom bang-a-bang
Loud in my ear
Pounding away, pounding away
Won't you be mine?
Boom bang-a-bang-bang all the time

It's such a lovely feeling
When I'm in your arms
Now you are near
I wanna hear your heartbeat too
Boom bang-a-bang-bang
I love you

It's such a lovely feeling
When I'm in your arms
Now you are near
I wanna hear your heartbeat too
Boom bang-a-bang-bang
Boom bang-a-bang-bang
Boom bang-a-bang-bang
I love you

Gracias por la carátula, ALberto :reyesm:
Avatar de Usuario
yelzhar
Administrador
 
Mensajes: 7235
Registrado: Vie 20 Ago, 2010 2:38 pm
Ubicación: Gran Canaria
Gracias dadas: 550
Gracias recibidas: 684

Siguiente

Volver a Grandes Festivales: Eurovisión, Sanremo, OTI, Benidorm...

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 1 invitado